Another Learning Experience
905 plays

punkasscrossroaddemon:

Exterminate, Regenerate - Chameleon Circuit

I want the kind of love they have, one day.

serephita:

raibix:

my idol!rise cosplay came in, made by the brilliant serephita— who i promise to link as soon as i get to my computer. (:

I MADE THIS COSTUME. I MADE IT FOR MY LOVELY BABY, WHO’S MY LIFE SIZE DRESS UP DOLL AND OMG SHE LOOKS SO PERFECT ;-; I LOVE IT SOOOOO MUCH OMG OMG OMG OMG

OMG that looks so fabulous on, I saw the progress shots and holy shit, it looks like ten times better on how does it do that argh wow you’re awesome.

totallytransparent:

Semi Transparent Cat (fur matches colour of your blog)Made by Totally Transparent

totallytransparent:

Semi Transparent Cat (fur matches colour of your blog)
Made by Totally Transparent

loganobriens:

when one of your favorite blogs finally follows you back

image

“It would not do your name credit if you just stand there.”

lillithcosplay:

image
In celebration of the summer cosplay season let’s do a giveaway!

I’ll be giving away ONE pair of colored contacts from www.honeycolor.com
If you win, you can pick out any color or brand up to a 25 dollar value. You can pick either placebo or prescription contacts as…


GIRL COMICS #01 (2010) by AMANDA CONNER

why is anyone even surpirsed?
Oh god. Look at Steve’s face.
he knew this was going to happen.

GIRL COMICS #01 (2010) by AMANDA CONNER

why is anyone even surpirsed?

Oh god. Look at Steve’s face.

he knew this was going to happen.

eatingwordswithkittywitch:

gallifreyangeeksquad:

Gallifrey

Why would those technicians call it a ‘Tardis’ when Susan says she made the name up tho? They were just called TT Capsules or some shit weren’t they?

My headcanon is that Susan made up the word “tardis”, and thereafter the Tardis translation circuit has been translating the Gallifreyan word for TT capsule as “Tardis”. Seeing as the technicians are actually speaking Gallifreyan and it’s being translated, the only real reason why we shouldn’t hear the word “tardis” is because we’ve heard other Gallifreyans use the phrase “TT capsule” before. Which is a perfectly legitimate reason, but still.

What I find confusing is if Susan made up the name “Tardis”, is it appropriate to call all TT capsules tardisi? That’s rather like calling all winged horses pegasi, when Pegasus was the proper name of a particular winged horse.

(I also note that tardisi and pegasi are rather clumsy pluralizations, which is as good an argument as any for not using proper names to refer to a general set)

It doesn’t matter because it’s going to turn out that Clara gave Susan the idea to call in a TARDIS anyway.